-
1 make a bonfire of
make a bonfire of сжигать (на костре), уничтожать; разрушать -
2 make a bonfire of
-
3 make a bonfire of
Большой англо-русский и русско-английский словарь > make a bonfire of
-
4 make a bonfire
Общая лексика: разрушать, разрушить, сжечь на костре, сжигать на костре, уничтожать, уничтожить -
5 make a bonfire of
Общая лексика: предать (что-л.) огню, разрушать, разрушить, уничтожать, сжигать (на костре), сжечь (что-л.), уничтожить (что-л.), сжечь (что-л. предать огню, уничтожить (что-л. предать огню -
6 make a bonfire of
сжигать, уничтожать; разрушатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > make a bonfire of
-
7 make a bonfire
להדליק מדורה* * *◙ הרודמ קילדהל◄ -
8 make a bonfire of
kurtulmak -
9 make a bonfire of
kurtulmak -
10 make a bonfire
een kampvuur aansteken -
11 make a bonfire
göra ett bål, tända en brasa -
12 make a bonfire of
-
13 to make a bonfire of something
sadedzināt kaut ko -
14 bonfire
-
15 bonfire
ˈbɔnˌfaɪə сущ. костер make a bonfire of Syn: fire костер (часто по случаю какого-либо празднества) - to make *s жечь костры - to make a * of smth. сжечь /уничтожить/ что-либо;
предать огню bonfire костер;
to make a bonfire of сжигать( на костре), уничтожать;
разрушать bonfire костер;
to make a bonfire of сжигать( на костре), уничтожать;
разрушать -
16 bonfire
noun1) (at celebration) Freudenfeuer, dasBonfire Night — (Brit.) [Abend des] Guy Fawkes Day ( mit Feuerwerk)
2) (for burning rubbish) Feuer, das•• Cultural note:In Großbritannien feiert man am 5. November den Jahrestag des Sprengstoffanschlags auf das Parlament von 1605, der von einer Gruppe von Katholiken geplant worden war. Die Verschwörung wurde aufgedeckt, als Guy Fawkes, einer der Beteiligten, mit Schießpulver ertappt wurde. Die Verschwörer wurden hingerichtet. Zu ihrer Erinnerung finden jährlich am 5. November große Feuerwerke statt. Viele Leute entzünden an dem Abend ein Freudenfeuer, auf dem sie eine Nachbildung des Guy Fawkes, kurz a guy genannt, verbrennen. Manchmal sammeln Kinder schon vorher Geld für das Feuerwerk, indem sie sich mit einer selbst gebastelten Guy-Puppe auf die Straße stellen und Passanten mit den Worten " penny for the guy" um Geldgaben bitten. Bonfire Night heißt auch Guy Fawkes Night* * *(a large fire in the open air, often built to celebrate something.) das Freudenfeuer* * *bon·fire[ˈbɒnfaɪəʳ, AM ˈbɑ:nfaɪɚ]n Freudenfeuer ntto build a \bonfire einen Scheiterhaufen machen* * *['bɒnfaɪə(r)]n(for burning rubbish) Feuer nt; (as beacon) Leucht- or Signalfeuer nt; (Guy Fawkes) Guy-Fawkes-Feuer nt; (for celebration) Freudenfeuer nt* * *1. Freudenfeuer n:make a bonfire of sth etwas verbrennen* * *noun1) (at celebration) Freudenfeuer, dasBonfire Night — (Brit.) [Abend des] Guy Fawkes Day ( mit Feuerwerk)
2) (for burning rubbish) Feuer, das•• Cultural note:In Großbritannien feiert man am 5. November den Jahrestag des Sprengstoffanschlags auf das Parlament von 1605, der von einer Gruppe von Katholiken geplant worden war. Die Verschwörung wurde aufgedeckt, als Guy Fawkes, einer der Beteiligten, mit Schießpulver ertappt wurde. Die Verschwörer wurden hingerichtet. Zu ihrer Erinnerung finden jährlich am 5. November große Feuerwerke statt. Viele Leute entzünden an dem Abend ein Freudenfeuer, auf dem sie eine Nachbildung des Guy Fawkes, kurz a guy genannt, verbrennen. Manchmal sammeln Kinder schon vorher Geld für das Feuerwerk, indem sie sich mit einer selbst gebastelten Guy-Puppe auf die Straße stellen und Passanten mit den Worten " penny for the guy" um Geldgaben bitten. Bonfire Night heißt auch Guy Fawkes Night* * *n.Feuer im Freien m.Freudenfeuer n. -
17 bonfire
[ˈbɔnˌfaɪə]bonfire костер; to make a bonfire of сжигать (на костре), уничтожать; разрушать bonfire костер; to make a bonfire of сжигать (на костре), уничтожать; разрушать -
18 bonfire
{'bɔnfaiə}
n голям огън на открито (при празненство, за изгаряне на смет и пр.)* * *{'bъnfaiъ} n голям огън на открито (при празненство, за изгар* * *n огън на открито;bonfire; n голям огън на открито (при празненство, за изгаряне на смет и пр.).* * *n голям огън на открито (при празненство, за изгаряне на смет и пр.)* * *bonfire[´bɔn¸faiə] n огън на открито (за ознаменуване на нещо); огън, подкладен със смет; to make a \bonfire of изгарям, унищожавам. -
19 bonfire
სადრესასწაულო ცეცხლი, ლამპარი, კოცონი -
20 bonfire
n. (vreugde)vuur[ bonfajjə]1 vuur in de openlucht ⇒ vreugdevuur, vuur om dode bladeren/afval te verbranden♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
make a bonfire — build a large fire outdoors … English contemporary dictionary
bonfire — n. 1) to build, light, make a bonfire 2) to sit around/round a bonfire 3) a blazing, roaring bonfire * * * [ bɒnfaɪə] light make a bonfire roaring bonfire a blazing to build to sit around/round a bonfire … Combinatory dictionary
bonfire — n. a large open air fire for burning rubbish, as part of a celebration, or as a signal. Phrases and idioms: Bonfire Night Brit. 5 Nov., on which fireworks are displayed and an effigy of Guy Fawkes burnt (see GUY(1)). make a bonfire of destroy by… … Useful english dictionary
Bonfire (band) — Bonfire l r: Dominik Hülshorst, Chris Limburg, Claus Lessmann, Uwe Kohler and Hans Ziller. Background information Also known as Cacumen, Lessmann/Ziller, Ex … Wikipedia
Bonfire Night — noun effigies of Guy Fawkes are burned on this night • Syn: ↑Guy Fawkes Night • Hypernyms: ↑November 5 * * * Bonfire night noun 5 November, Guy Fawkes night (see ↑guy2) • • • Main Entry: ↑bonfire … Useful english dictionary
Bonfire (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Bonfire (значения). Bonfire … Википедия
Bonfire Night — British people celebrate Bonfire Night every year on 5 November in memory of a famous event in British history, the Gunpowder Plot. On 5 November 1605 a group of Roman Catholics planned to blow up the Houses of Parliament while King James I was… … Universalium
Bonfire Night — Die Schwarzpulververschwörer, Zeichnung von Crispijn van de Passe dem Älteren. Dritter von rechts: Guy Fawkes. Die Schießpulververschwörung (engl. Gunpowder Plot, seiner Zeit als Powder treason (Pulververrat) bekannt) war ein Versuch von… … Deutsch Wikipedia
Bonfire night — Die Schwarzpulververschwörer, Zeichnung von Crispijn van de Passe dem Älteren. Dritter von rechts: Guy Fawkes. Die Schießpulververschwörung (engl. Gunpowder Plot, seiner Zeit als Powder treason (Pulververrat) bekannt) war ein Versuch von… … Deutsch Wikipedia
bonfire — noun ADJECTIVE ▪ blazing, roaring VERB + BONFIRE ▪ build, have, make ▪ light, start … Collocations dictionary
Bonfire of the Billionaires — A term for the sudden abbreviation of Britain’s roster of billionaires. The 2009 edition of the Sunday Times of London’s annual Rich List indicatedthat Britain’s thousand wealthiest individuals have collectively lost $225 billion (more than a… … Dictionary of unconsidered lexicographical trifles